как не хочется с кровати теплой утром нам вставать
как не хочется порою к Господу в мольбе взывать
как приятно когда в доме и порядок и любовь
забываем благодарность мы воздать за это вновь
мы не думаем, что в жизни не от нас зависит все
что по милости Господней что имеем нам дано
как не хочется болеть нам и обиды все сносить
и смиряться, не гордиться, да и ближнего любить
как не хочется делиться тем, что Господом дано
ведь на "черный день"в мешочке это все припасено
нам не хочется порою даже ближнего принять
накормить, согреть заботой, выслушать, понять, обнять
и на все есть отговорка-муж, работа, дача, дом
и бежим без остановки , забывая обо всем.
мы бежим...... на самом деле, в пробке мы сейчас стоим
и нельзя ее объехать, проскочить..и мы сидим..
а ведь если постараться и усилие приложить
и в смирении склониться , взор свой в небо устремить.
как захочется молиться, в слове Божьем прибывать
и захочется смиряться, к Господу с утра взывать
и появится терпение и появится покой
ведь Господь твоя опора, ведь Господь спаситель твой
помнить нам об этом надо, никогда не забывать
и тогда не будем в пробке в своей жизни мы стоять.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!
Поэзия : Тебе дана одна - Победа! - Светлана Камаскина Благословений всем - Смирённым и Сокрушённым, Ревнуйте и Молитесь всегда и везде о Помазании Духа Святого! НЕ УМОЛКАЙТЕ!! Возжигайте в ваших Сердечках - Ревность по Духу Святому, Ходатаю, который и будет вести вас в ПРОРОЧЕСКИЕ ДАРЫ БЛАГОДАТИ! АМИНЬ